陸出版品許可疑慮 文化部:無加強審查的規劃

2018-05-11 2392

文化部5月4日發函提醒各出版公、協會,出版陸方授權書籍須依「大陸許可辦法」送文化部審查,引發出版界痛批宛如「文革」。文化部長鄭麗君11日表示,「上任後從沒指示加強審查,也無此計劃」,人文司是依循例發函,希望外界勿誤解,並願邀出版界溝通討論。

文化部5月4日發函提醒各出版公、協會,出版陸方授權書籍須依「大陸許可辦法」送文化部審查,引發出版界痛批宛如「文革」。文化部長鄭麗君今日出席活動時受訪表示,「上任後從沒指示加強審查,也無此計劃」,人文司是依循例發函,希望外界勿誤解,並願邀出版界溝通討論。

鄭麗君上午出席518國際博物館日記者會時作上述表示。

鄭麗君說,「大陸許可辦法」是1993年「新聞局」依據「兩岸人民關係條例」所制定,並且行之多年,是程序規範,沒有進行實質內容審查,目前市面上中國大陸圖書可在台灣販售,或經授權後由台灣出版社發行。若外界有疑慮,願邀請出版界溝通修改。被問及此法形同具文,是否有修改必要?鄭麗君回應,母法是兩岸人民關係條例,非由文化部主管。

文化部昨晚也發布新聞稿澄清,援引包括「兩岸人民關係條例」、「大陸地區出版品電影片錄影節目廣播電視節目進入台灣地區或在台灣地區發行銷售製作播映展覽觀摩許可辦法」等,強調是依法規規定,循例發函,請各出版公協會協助宣導法規,「實為例行程序,只是提醒業者補提申請,並非刻意突然審查中國大陸出版品。」

文化部表示,有關中國大陸出版品銷售及授權發行,現行作法只要程序符合許可辦法規定,即可銷售及授權發行。實務上,市面多年來都有中國大陸出版品在台銷售,或經授權本國出版社發行。

對於文化部發新聞稿澄清,知名出版人傅月庵昨深夜則在臉書發文提出疑義,公文「經查有報名參加本部中小學生優良課外讀物徵選之19家出版社計43冊大陸授權出版品,未於事前向本部申請許可而逕行在台發行」這句話才是關鍵。他表示,這43冊大陸出版品若是簡體書,那是「授權發行」,理應申請許可,若是繁體書,那應該是「授權出版」,誰都不能審查,更不能有「准不准」的問題。但參加文化部徵選的書會是簡體字嗎?他希望文化部只要講清楚那43冊書是簡體或繁體,至少出版界就都知道是怎麼回事,文化部的居心,這政權有無往邪惡傾斜過去?【中評社】

陸出版品送審不是新規定 陸委會:行之有年

文化部要求出版社往後將中國大陸書籍送審才能出版,引發抨擊「箝制出版自由」。陸委會副主委邱垂正10日下午在記者會表示,這是兩岸開放交流以來就行之有年的做法,不是新規定,政府並未緊縮大陸出版品來台,陸委會尊重並支持文化部的做法。

陸委會副主委邱垂正10日下午舉行記者會。他表示,中國大陸的出版品,包括新聞紙、雜誌、圖書以及有聲出版品進入台灣來展覽、發行、銷售,應依文化部主管之《大陸地區出版品電影片錄影節目廣播電視節目進入台灣地區或在台灣地區發行銷售製作播映展覽觀摩許可辦法》(大陸許可辦法)之規定,事先向文化部申請許可,這是兩岸開放交流以來就行之有年的做法,不是新規定。

他指出,文化部也每年都會行文發函給業者遵守,所以政府並未緊縮大陸出版品來台,對於文化部發函提醒出版業者發行大陸展覽出版品確實應該要遵守相關法令的規定。

陸委會指出,政府控管言論自由的《出版法》在1999年已經廢除,但兩岸特殊情勢,在2003年的大陸許可辦法中,又列入大陸出版品進入台灣的相關規定,要求大陸地區出版品若「宣揚共產主義或從事統戰者、妨害公共秩序或善良風俗者」等,不可進入台灣。【中評社/記者 倪鴻祥】

【圖片為資料照】